Известный российский режиссер Александр Прошкин приступает к
съемкам двенадцатисерийного телевизионного фильма «Доктор Живаго». Эта первая в
России экранизация знаменитого романа Нобелевского лауреата. Большая часть
фильма будет сниматься в русской провинции – в Ярославле, в Костроме и их пригородах.
Съемки планируется
начать в октябре, а на прошлой неделе Александр Анатольевич приехал в
Ярославль, чтобы выбрать подходящую натуру. Вечером мне удалось встретиться с
Прошкиным в кафе «Актер», куда киношники зашли поужинать.
Автора культовых картин
«Холодное лето 53 года», «Русский бунт», «Михайло Ломоносов», я ждала с
некоторым сомнением – с раннего утра Прошкин колесил по окрестностям, и в город
вернулся только к 11 часам. Очень боялась, что он закапризничает, отговорится
усталостью и откажется от интервью. Но 64-летний режиссер даже согласился
передвинуть свой ужин, чтобы поговорить со мной о докторе Живаго. Он выглядел
бодрым и улыбался, несмотря на то, что до этого съемочная группа два часа
простояла у ворот военного полигона финансового училища, и так и не получила
допуска внутрь. Зато Прошкин посетил ярославский следственный изолятор, где
будет сниматься один из эпизодов, а также побывал в Костроме и ее окрестностях.
- Александр
Анатольевич, две первые экранизации «Доктора Живаго» - английская и
американская подверглись довольно жестокой критике. Чем ваша киноверсия будет
отличаться от них?
- Я не согласен с тем,
что это были плохие фильмы. Последний, английский, я посмотрел с большим
удовольствием и считаю, что он сделан с большим уважением к России, чем
американский фильм. Там такая развесистая клюква, «а ля русс», к примеру, дом в Варыкино показан с восьмью куполами. Хотя,
надо признать, что и американская картина сделана великим режиссером с большими
актерами и имеет право на существование.
То что мы делаем, это
не будет буквальной экранизацией романа, так как это вообще невозможно осуществить. «Доктор Живаго» - это
проза, написанная поэтом, это не драматургия, там нет характеров. Это диалог
человека с самим собой. Пастернак попытался написать альтернативную
автобиографию. А ней нет его достижений и благополучия, которыми он с одной
стороны дорожил, а с другой стороны стыдился. «Быть знаменитым некрасиво…».
Хотя в целом его жизнь после выхода романа в свет, когда его фактически
затравили, была идентична жизни доктора Живаго. Вообще, такое ощущение, что он
очень многое предвидел в этом романе, в том числе и судьбы своих близких.
Например, его младший сын Леонид умер также как доктор Живаго – у него
остановилось сердце, когда он ехал в автомобиле.
Вообще, что такое этот
роман? Это редкое в нашей литературе произведение о русском интеллигенте, в
котором он предстает не как мальчик для битья, а как уникальное явление, существующее
только в российской действительности, как человек с обостренным чувством
ответственности за происходящее, с обостренным чувством совести, врожденным
нравственным инстинктом. Он не стоит на стороне красных или белых, а
воспринимает Россию, как могучую стихию, как данность, без выбора политической
позиции. Он идет по тому пути, по которому его ведет это нравственное чутье,
которое в России очень сильно замешано на религиозном чувстве. Фактически
доктор Живаго – это Чехов, который не умер в 1904 году, а дожил до 1930.
Понятно, что передать
все это кинематографическим языком невозможно, поэтому нам в какой-то мере
пришлось адаптировать роман к экранизации, кое-что изменить в нем, придумать
новые сюжетные ходы. Сценарист Юрий Арабов, который сам очень хороший писатель
и поэт, прошедший школу андеграунда, и к тому же является единственным в мире
киносценаристом каннским лауреатом,
прекрасно с этим справился.
- Каким же получился
доктор Живаго в Вашей интерпретации?
- Ну, во-первых, это, конечно, современный
взгляд на Живаго. Ведь фактически это роман, который на сегодняшний день уже
умер. Спросите ваших сверстников, кто читал «Доктора Живаго»? Да никто. Этим
романом были заражены мы, когда мы только входили в жизнь, и это было
запрещено, читали в ксерокопиях, в списках. А молодому поколению это кажется
скучно, заумно. Поэтому мы решили адаптировать образ доктора Живаго для
понимания современных молодых людей.
- И какими средствами
Вы это делаете?
- Мы постарались
сделать достаточно напряженный интересный
сюжет, который должен захватывать зрителя, ну а потом, мы постарались сделать
акцент на нечто таком, что было бы понятно современной молодежи, на
вневременных вещах. Это, в первую очередь, ощущение с которым молодые люди входят в
жизнь, когда кажется, что все бесконечно, что впереди что-то такое необычное,
чего не было у других, что все будет по-новому. Это чувство очень важно для
молодого зрителя, и я надеюсь, что мне удастся передать это настроение.
- Александр
Анатольевич, а трудно было получить права на экранизацию «Доктора Живаго»?
- Да, с авторскими
правами на роман все очень запутано. Дело в том, что права по России
принадлежат потомкам Пастернака. Это старший сын Евгений Борисович, семья
младшего сына и еще одна ветвь Нейтгаузов, которые живут в Израиле, а все права
на западе принадлежат издательскому дому «Фитернелли», который уже их кому-то
перепродал, поэтому мы смогли получить только права на постановку в России.
Договориться с родственниками не составило труда.
- Кто из артистов
задействован в фильме?
- Труднее сказать, кто
в нем не задействован. Там очень много ролей, на которые я постарался
пригласить самых хороших актеров. Это Олег Янковский, он сыграет Комаровского, роль
Лары исполнит одна из самых популярных сейчас актрис театра «Современника»
Чулпан Хаматова. Кстати, в американском фильме мне не понравилось именно то,
что из Лары сделали дебелую русскую красавицу, тогда как по роману она вовсе не
была русской – ее отец был бельгиец, а мать француженка. Хотя Лара и выросла на
Урале, воспитываясь на православных традициях, ее генетическая сущность все
равно со временем сказалась. Отсюда эта странность, привлекательность и если
можно так выразиться, повышенная эротизация этой женщины, которая в 16 лет
переспала с 50-летним мужчиной и сошла от этого с ума. Поэтому я постарался
уйти от штампа восприятия Лары как дебелой красавицы, пригласив на эту роль
Хаматову.
В фильме задействованы
как уже зарекомендовавшие себя актеры – Петренко, Сергей Гармаш, Владимир
Ильин, Наталья Егорова, так и молодые ребята. Одна из моих находок – это
молодой актер Сережа Горобченко.
- А что касается роли
самого доктора Живаго?
- Это было самой трудной
проблемой. Дело в том, что сейчас уже фактически не осталось актеров, которые
способны сыграть настоящего русского интеллигента. Ушли Даль и Смоктуновский,
те актеры, которые прыгают из сериала в сериал – это плоские типажи,
неспособные сыграть сложный характер. А в Живаго столько всего переплелось! С
одной стороны – это человек, живущий по нравственным законам, с другой стороны
– клятвопреступник, изменивший жене. Человек, щедро одаренный от природы,
осознававший это, но не реализовавший до конца свой поэтический дар,
пожертвовав им, ради служения близким. Человек, отдавший другому свою любимую
женщину, ради того, чтобы сохранить ей жизнь. Мне кажется, единственный, кто имеет моральное право на эту роль, это Олег
Меньшиков. Он артист достаточно тонкий, интеллигентный, несомненно русский.
- Но после «Сибирского
цирюльника» критика очень скептически
высказывалась о его способности играть героя-любовника.
- А я и не считаю, что
Юрий Живаго – это ахти какой герой-любовник. И очарование Живаго вовсе не в том,
что он Омар Шариф с усами, как в американской киноверсии, а в его внутреннем
свете, его человеческом обаянии, а Меньшиков очень обаятельный человек.
- А трудно было
заполучить Меньшикова у Михалкова?
- Олег довольно долго
раздумывал на эту тему, и пока не был написан весь сценарий целиком, он не
давал ответа. Я отнесся к этому с пониманием, так как Олег достаточно серьезный
артист, и ему необходимо было целиком понять, что это за произведение.
У него нет собственной
трактовки этого образа, и мне это очень нравится. Так как актер, который
доверяет мне и идет за режиссером дает мне гораздо больше возможностей, чем
актер, который пытается торговать своим обаянием, чтобы продать все свои
штампы.
Юрий Живаго – это роль,
которая позволяет очень много сказать про жизнь. Помимо того, что есть в
романе, она дает возможность вместить еще очень много пережитого лично мной.
Просто к определенному возрасту у вас накапливаются какие-то чувства, мысли и
ощущения, которыми нет возможности поделиться, не имея для этого определенного
материала. Роман «Доктор Живаго» – это как раз и есть такой материал, который
вмещает весь человеческий опыт. Там очень много характеров, персонажей, там нет
деления на «гадов – не гадов», и даже Комаровский , которого играет Олег
Янковский – это тип «русского победителя».
В целом, это серьезное
человеческое произведение, и я ожидаю, что на съемочной площадке персонажи,
обретшие плоть в актерах, будут вести себя уже совсем не так, как я это
трактую. Возможно, они будут другими, потому что когда идет прививка чего-то
настоящего, с человеком, если он действительно талантлив, обязательно что-то
происходит, какие-то превращения в сознании. А здесь слишком много всего
накладывается: и знаменитый роман, и трагическая история самого Пастернака, так
что я готовлюсь к неожиданностям.
- Вас это пугает?
- Мне это кажется очень
интересным. Меня вообще не пугает ничего, кроме отсутствия денег. Фильм
технически очень сложный, большие массовки, проходы, все стоит сумасшедших
денег – костюмы, оружие, постоянно приходится ужиматься и от чего-то
отказываться. Я уже 15 лет не работал на телевидении, и дал себе слово никогда
с ним не иметь дела, но тут пришлось изменить себе, потому что в кино сейчас на
такие фильмы просто нет денег, и большой проект возможно осуществить только на
телевидении. Я давно живу с мечтой снять «Доктора Живаго», а что из этого
получится – один Бог располагает.
- За какое время Вы
планируете снять 12 серий, и где это будут показывать?
- Съемки будут идти 6-7
месяцев, где будут показывать, меня сейчас мало волнует. Сначала надо сделать
фильм. По-моему компания «Центр Партнершип» заключила контракт с НТВ, но я до
конца не уверен.
- А где еще пройдут
съемки?
- Большей частью в
окрестностях Костромы, в поселке Сусанино, в городе Тутаеве под Ярославлем, в
Москве. На Урале снимать у нас нет возможности, опять-же из-за отсутствия
денег, поэтому Урал будем создавать подручными средствами.
- Александр
Анатольевич, а как поживает Ваш проект спутникового кинопроката, который Вы
затеяли год назад?
- С этим проектом все непонятно. Сама по себе
идея просто гениальная- через спутниковый сигнал с помощью электронного
проектора транслировать фильмы в российскую глубинку, в умирающие кинотеатры,
которые не могут сейчас позволить себе закупать хорошие киноленты. Это была бы
пропаганда нашего русского кино. Мы провели эксперимент на «Мосфильме»,
результат был потрясающий. Самые придирчивые наши киношники, в числе которых был, к примеру, Никита
Михалков, отметили, что качество при этом гораздо выше контрафактных копий,
которые показываются в кинотеатрах. Проект на словах одобрили все, вплоть до
президента, но дальше этого не пошло. Денег никто давать не хочет, хотя это не
такое уж затратное мероприятие. Я полагаю, что причина здесь в том, что
затронуты большие финансовые интересы тех, кто везет в Россию поток
американских фильмов, у нас ведь страна очень мафиозная в этом смысле. О
зрителе никто не думает. Мне кажется, в конечном итоге этот проект все же
осуществят, но какие-нибудь американцы. Они приберут к рукам старые кинотеатры
и будут через спутники на всю Россию транслировать свои боевики, и тогда национальное
кино вообще погибнет. И если еще здесь, в провинции, народ как-то понимает и
смотрит русское кино, то Москва уже полностью американизировалась. А мне хочется,
чтобы хотя бы в провинции сохранилась любовь к русскому кинематографу и его
понимание.
- Ваш «Доктор Живаго» -
это ответный удар по американскому кино?
- Никогда не нужно
ставить перед собой таких честолюбивых задач. То, что искусство способно что-то
глобально поменять в жизни – это миф. К тому, что сейчас происходит в стране,
интеллигенция не имеет никакого отношения. Настоящие доктора живаго не видны, а
всем заправляют громкие, сытые, наглые
«антиживаги».
Но я верю в то,что если
произведение задело человека, оно чем-то отзывается внутри его души, постепенно
что-то начинает меняться. Но это очень долгий и медленный процесс. Если мне
удастся «зацепить» тех молодых людей, которые сейчас не читают Пастернака, и
может быть, чем-то их задеть, заставить их размышлять о человеческих
отношениях, это уже хорошо. С одной стороны этот фильм должен быть зрелищем, с
другой стороны, он очень многослоен, и каждая аудитория должна увидеть в нем
свое. Если это получится, я буду считать, что фильм удался.
Елена БАТУЕВА. Фото автора.
|